현지화: 언어 및 문화 지원 및 홍보
전 세계의 대다수가 이제 전화로 인터넷에 액세스할 수 있습니다.
너무 많은 사람들이 영어 나 널리 사용되는 다른 언어를 사용하도록 강요받고 있습니다. 특히 인터넷 개발도상국의 사람들은 모국어로 된 온라인 도구가 거의 또는 전혀 없기 때문에 더욱 그렇습니다. 그렇기 때문에 해당 사용자에게 연락하여 이 언어 방정식을 해결하는 것이 중요합니다.
Simple Different의 핵심 가치 중 하나는 재정적 전환에 대해 생각하기 전에 세계의 언어와 문화의 풍부한 다양성을 존중하고 촉진하는 것입니다.
자신의 모국어
BabelDif는 사용자가 앱을 자신의 언어로 번역할 수 있게 해주는 SimDif 2 내부의 도구입니다. 앱의 핵심에 내장되어 사용자가 직접 앱에 기여하고 현지화할 수 있는 플랫폼을 제공합니다.
BabelDif는 이미 잘 발달되어 있습니다. 향후 3년 이내에 앱을 100개 이상의 언어로 쉽게 번역할 수 있을 것입니다. BabelDif는 Douglas Adams의 Babel Fish 에서 영감을 받았습니다. :-)
사용자가 웹에서 자신의 존재를 구축하는 데 사용하는 도구를 더 잘 이해하고 제어할 수 있는 기능을 제공하는 것이 중요합니다.